Реклама

Свернуть

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Мировые блокбастеры в Израиле с русским дубляжем!

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Мировые блокбастеры в Израиле с русским дубляжем!

    Совершенно случайно узнал, что у нас теперь можно смотреть фильмы в кинотеатрах на русском языке!
    Т.е. не с субтитрами, а с полноценным дубляжем, ну т.е. я так это понял, сам еще не ходил, на днях собираюсь.
    Насколько я понял, они объединены вот на этом сайте http://kinorai.co.il/ и далее по ссылкам.


    псы. я не имею никакого отношения к компании KinoRaй, которая это дело прокатывает и это ссылка не является рекламой.

  • #2
    Сообщение от Lotus Посмотреть сообщение
    Совершенно случайно узнал, что у нас теперь можно смотреть фильмы в кинотеатрах на русском языке!
    Т.е. не с субтитрами, а с полноценным дубляжем, ну т.е. я так это понял, сам еще не ходил, на днях собираюсь.
    Насколько я понял, они объединены вот на этом сайте http://kinorai.co.il/ и далее по ссылкам.


    псы. я не имею никакого отношения к компании KinoRaй, которая это дело прокатывает и это ссылка не является рекламой.
    как ты можешь смотреть фильмы которые переведены на язык Путлера?

    Комментарий


    • #3
      переведены на язык Путлера?
      Ботва это. Они переведены на язык Ленина!
      Мечта
      доживет
      мою жизнь
      до конца.
      (c) Роза Ауслендер

      Комментарий


      • #4
        Ботва это. Они переведены на язык Ленина!
        Туфта это. Они переведены на татаро-монгольский диалект !
        А настоящие арийцырусские с русским языком - это украинцы с украинским

        Комментарий


        • #5
          А настоящие арийцырусские с русским языком - это украинцы с украинским
          Не, это евреи с русским, блин.
          Отличаюсь тяжелым нравом, но легким поведением

          Комментарий


          • #6
            Сообщение от Шурик Посмотреть сообщение
            как ты можешь смотреть фильмы которые переведены на язык Путлера?
            Ну, если он не владеет языком Хемингуэя или Бялика, то приходится смотреть в переводе на тот язык, которым владеет :lol:
            Заезжайте к нам на огонёк

            Комментарий


            • #7
              Они переведены на татаро-монгольский диалект !
              Ты не представляешь себе разницу между татарским и монгольским "диалектамии" (вообще-то оба - полноценные языки).
              Мечта
              доживет
              мою жизнь
              до конца.
              (c) Роза Ауслендер

              Комментарий


              • #8
                Сообщение от Lotus Посмотреть сообщение
                Совершенно случайно узнал, что у нас теперь можно смотреть фильмы в кинотеатрах на русском языке!
                Т.е. не с субтитрами, а с полноценным дубляжем, ну т.е. я так это понял, сам еще не ходил, на днях собираюсь.
                Насколько я понял, они объединены вот на этом сайте http://kinorai.co.il/ и далее по ссылкам.


                псы. я не имею никакого отношения к компании KinoRaй, которая это дело прокатывает и это ссылка не является рекламой.
                ivi.ru
                megogo.ru

                онлайн кинотеатры

                торенты kinozal.tv

                Комментарий


                • #9
                  Совершенно случайно узнал, что у нас теперь можно смотреть фильмы в кинотеатрах на русском языке!
                  Теперь можно видеть сколько русских посещает кинотеатры )) Я как-то с трудом наконец-то выбрал фильм , стал заказывать онлайн и уткнулся в полностью заполненный зал .... И это за 5 часов до фильма . Видать услуга пользуется популярностью .
                  Нет худа без добра - в результате посмотрел классный но невзрачный на рекламном плакате "Lucy"

                  Комментарий

                  Обработка...
                  X